Truyện Cổ Tích Tiếng Anh Ngắn

Truyện Cổ Tích Tiếng Anh Ngắn

Bên cạnh những cách học tiếng Anh truyền thống, truyện cổ tích tiếng Anh cũng là một lựa chọn mà ba mẹ không thể bỏ qua khi muốn con giỏi tiếng Anh từ sớm. Dưới đây là 15 câu chuyện cổ tích tiếng Anh song ngữ hay nhất do POPS Kids chọn lọc.

Kích thích trí tưởng tượng và sáng tạo cho bé

Những câu chuyện sinh động, hấp dẫn qua lời kể của ba mẹ sẽ mang lại cho bé sự tưởng tượng phong phú. Với các yếu tố kỳ ảo, những câu chuyện về thế giới thần tiên và phép thuật sẽ kích thích bé tưởng tượng, đồng thời hình thành năng lực khái quát hóa để hiểu được nội dung của truyện cổ tích bằng tiếng Anh.

Kể truyện cổ tích cho bé ngủ ngon cũng là một phương pháp được nhiều phụ huynh áp dụng để ru con ngủ nhanh hơn.

Charlotte’s Web – Charlotte và Wilbur

Đây là cuốn tiểu thuyết phù hợp với mọi độ tuổi và được đưa vào giảng dạy tại nhiều trường học trên thế giới. Bối cảnh câu chuyện diễn ra tại một trang trại cùng với hai nhân vật chính là chú lợn Wilbur và cô nhện Charlotte. Truyện đề cao tình bạn đẹp đẽ của hai nhân vật khi cô nhện đã cố gắng cứu Wilbur sắp bị giết lấy thịt.

Jack và hạt đậu thần – Jack and the Beanstalk

Once upon a time, there lived a poor widow and her son Jack. One day, Jack’s mother told him to sell their only cow. Jack went to the market and on the way, he met a man who wanted to buy his cow. Jack asked, “What will you give me in return for my cow?” The man answered, “I will give you five magic beans!” Jack took the magic beans and gave the man the cow. But when he reached home, Jack’s mother was very angry. She said, “You fool! He took away your cow and gave you some beans!” She threw the beans out of the window. Jack was very sad and went to sleep without dinner.

The next day, when Jack woke up in the morning and looked out of the window, he saw that a huge beanstalk had grown from his magic beans! He climbed up the beanstalk and reached a kingdom in the sky. There lived a giant and his wife. Jack went inside the house and found the giant’s wife in the kitchen. Jack said, “Could you please give me something to eat? I am so hungry!” The kind wife gave him bread and some milk.

While he was eating, the giant came home. The giant was very big and looked very fearsome. Jack was terrified and went and hid inside. The giant cried, “Fee-fi-fo-fum, I smell the blood of an Englishman. Be he alive, or be he dead, I’ll grind his bones to make my bread!” The wife said, “There is no boy in here!” So, the giant ate his food and then went to his room. He took out his sacks of gold coins, counted them and kept them aside. Then he went to sleep. In the night, Jack crept out of his hiding place, took one sack of gold coins and climbed down the beanstalk. At home, he gave the coins to his mother. His mother was very happy and they lived well for some time.

Jack and the Beanstalk Fee Fi Fo Fum! Climbed the beanstalk and went to the giant’s house again. Once again, Jack asked the giant’s wife for food, but while he was eating the giant returned. Jack leaped up in fright and went and hid under the bed. The giant cried, “Fee-fifo-fum, I smell the blood of an Englishman. Be he alive, or be he dead, I’ll grind his bones to make my bread!” The wife said, “There is no boy in here!” The giant ate his food and went to his room. There, he took out a hen. He shouted, “Lay!” and the hen laid a golden egg. When the giant fell asleep, Jack took the hen and climbed down the beanstalk. Jack’s mother was very happy with him.

After some days, Jack once again climbed the beanstalk and went to the giant’s castle. For the third time, Jack met the giant’s wife and asked for some food. Once again, the giant’s wife gave him bread and milk. But while Jack was eating, the giant came home. “Fee-fi-fo-fum, I smell the blood of an Englishman. Be he alive, or be he dead, I’ll grind his bones to make my bread!” cried the giant. “Don’t be silly! There is no boy in here!” said his wife.

The giant had a magical harp that could play beautiful songs. While the giant slept, Jack took the harp and was about to leave. Suddenly, the magic harp cried, “Help master! A boy is stealing me!” The giant woke up and saw Jack with the harp. Furious, he ran after Jack. But Jack was too fast for him. He ran down the beanstalk and reached home. The giant followed him down. Jack quickly ran inside his house and fetched an axe. He began to chop the beanstalk. The giant fell and died.

Jack and his mother were now very rich and they lived happily ever after.

Ali Baba và bốn mươi tên trộm – Alibaba and 40 thieves

Truyện cổ tích tiếng Anh này xuất phát từ một bộ sưu tập truyện lớn hơn có tựa đề “1001 Đêm”. Câu chuyện xoay quanh Ali Baba khi anh phải chiến thắng một nhóm cướp.

The crow and the pitcher – Con quạ và cái bình

Vào một ngày khô hạn, chú quạ đã tìm thấy một bình nước nhưng bởi vì cái cổ của mình mà không thể uống được một ngụm nào dù đã cố gắng hết sức. Sau một phút bình tĩnh, chú đã tìm được giải pháp để giải quyết vấn đề của mình. Đây là một truyện ngắn nổi tiếng mang ý nghĩa rằng “Trong một trường hợp cấp thiết thì sự bình tĩnh sẽ giúp chúng ta vượt qua những sự cố”.

The Old Man and the Sea – Ông già và biển cả

Ông già và biển cả vô cùng thích hợp cho những ai muốn đọc truyện bằng tiếng Anh vì những câu ngày có cấu trúc ngữ pháp ngắn. Truyện kể về hành trình 84 ngày khó khăn ngoài biển khơi của Santiago – một lão ngư dân. Truyện đề cao trí tuệ kết hợp với sức mạnh và tình bạn đẹp đẽ.

Cô bé quàng khăn đỏ – Little Red Riding Hood

Câu chuyện “Cô bé quàng khăn đỏ” là một câu chuyện cổ tích nổi tiếng khác được viết bởi Charles Perrault. Nó kể về câu chuyện của một cô bé đi lang thang vào rừng và bị lừa bởi một con sói đóng giả làm bà của cô.

Câu chuyện này có các động từ đặc biệt dễ hiểu sẽ giúp bé mở rộng danh sách từ vựng về hành động tiếng Anh và theo dõi câu chuyện tốt hơn.

Truyện cổ tích tiếng Anh “Hoàng tử Ếch” là một câu chuyện cổ tích vui nhộn được viết bởi Brothers Grimm nổi tiếng. Trong câu chuyện gốc, một nàng công chúa đánh rơi quả cầu vàng của mình xuống một con suối. Để lấy lại nó, cô phải làm bạn với một con ếch.

Rùa và Thỏ – The Tortoise And The Hare

A Hare was making fun of the Tortoise one day for being so slow.

“Do you ever get anywhere?” he asked with a mocking laugh.

“Yes,” replied the Tortoise, “and I get there sooner than you think. I’ll run you a race and prove it.”

The Hare was much amused at the idea of running a race with the Tortoise, but for the fun of the thing, he agreed. So the Fox, who had consented to act as judge, marked the distance and started the runners off.

The Hare was soon far out of sight, and to make the Tortoise feel very deeply how ridiculous it was for him to try a race with a Hare, he lay down beside the course to take a nap until the Tortoise should catch up.

The Tortoise meanwhile kept going slowly but steadily, and, after a time, passed the place where the Hare was sleeping. But the Hare slept on very peacefully; and when at last he did wake up, the Tortoise was near the goal. The Hare now ran his swiftest, but he could not overtake the Tortoise in time.

Cậu bé chăn cừu – The Boy Who Cried Wolf

Câu chuyện cổ tích này của nhà văn ngụ ngôn Hy Lạp nổi tiếng Aesop kể về câu chuyện của một cậu bé liên tục nói dối mọi người về việc nhìn thấy một con sói. Một ngày nọ, khi cậu thực sự nhìn thấy một con sói, không còn ai tin vào tiếng hét của cậu nữa.

The Mercury and the Woodman – Thủy tề và gã tiều phu

Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua truyện cổ tích, thì Thủy tề và gã tiều phu sẽ là câu chuyện hay bạn không thể bỏ qua. Truyện kể rằng thủy tề đã thử lòng chàng tiều phu 3 lần về sự trung thực. Chàng đã dễ dàng thông qua và nhận phần thưởng của mình. Tuy nhiên, những gã tiều phu khác vì lòng tham lam của mình chỉ nhận lại những sự trừng phạt và còn mất cả rìu của mình. Những kẻ tham lam, dối trá sẽ luôn nhận những hình phạt thích đáng.